RUMBA Y MAS


RUMBA Y MAS

RUMBA Y MAS
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

RUMBA Y MASConnexion

¡ Que viva la música !

-20%
Le deal à ne pas rater :
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
239 € 299 €
Voir le deal

OY

mode_editPoster un nouveau sujetreplyRépondre au sujet

31072011
OY

Bonjour je recherche les paroles de OY en Français.

OY 615911

Commentaires

papyguitare
arfff ben oui vous etes tous en vacances . . .

Soleil Sangria Sieste OY 66272 . . .

je reposte ma demande en Septembre OY 1432051661
Aigle noir
salut

de qui est cette chanson? Je peux te la traduire si j'ai les paroles en espagnol.

¡Hasta pronto!


papyguitare a écrit:
arfff ben oui vous etes tous en vacances . . .

Soleil Sangria Sieste OY 66272 . . .

je reposte ma demande en Septembre OY 1432051661
papyguitare
C'est des Gipsy Kings

voila la tablature

MERCIIIIIIIIIIIIII
£Guitarist

Em
Ay juganet la de mi vida
E
Ay juganet la de mi corpe
C
A la gitana de mia vida
B7
A la gitana de mi amor
Em
Ay capita que de mi esperas su nina
D
Que tenias un gran allegria
C
Que se imagine su mia muy bella
B7
La quel diras su nom de mi



Riff (2x):
Em D
Oy venga aqui venga ya tu bonita
C
Oy venga aqui venga ya tu bonita
B7
Oy venga aqui venga ya tu bonita.

Em
Ahora, ahora

Mira esta gitana

Mira como baila
D
Mira que tiene gracia

La carmena maya

De su forma de vivir

De su pronto de sentir
C
Mira la gitana

La carmena maya
B7
Mira la gitana
---

Em
Di me ya si me quieres
D
O si no me despiertao
C
Di me si o tu me quieres
B7
Que yo voy a decir lo

el manu
Salut, je laisse Aigle noir te la traduire avec moi ça serait de l'aproximatif, par contre il me semble qu'il y a un peu de catalan dedans (juganet) à confirmer par les spécialistes -)
el manu
Pour info : Oy
album: Este Mundo (1991)
µmusic
Tuco
je pense aussi que "juganet" c'est du Catalan. D'ailleurs, ce serait bien de signaler, dans les chansons des GK, quand ils utilisent le Catalan (comme "djobi djoba qui veut dire: "je vis, je vais") ou une phonétique catalane (par exemple: ils disent souvent "tambè" à la place de "tambien", "djo", au lieu de "yo", "volvereï" à la place de "volvere", etc.). Ca éviterait de trop tomber dans le yaourt et ça faciliterait les traductions des amigos...
el manu
Je suis d'accord avec toi Tuco, mais la difficulté c'est que quand les GK (comme José Reyes, Manolo ou d'autres avant eux) utilisent du catalan j'ai l'impression que c'est différent du catalan parlé à Barcelone par exemple, et parfois les mots sont espagnol (castillan) mais la prononciation est particulière (il y a des points communs avec l'espagnol parlé en Amérique du sud comme pour djo au lieu de yo...) D'après ce que j'ai vu les Reyes ou les Balliardo sont des familles originaires de catalogne, ça serait sympa si des amigos camarguais ou catalans pouvaient nous en dire un peu plus à ce sujet
good merci
Tuco
C'est vrai, le catalan de Montpellier par exemple, est différent du Catalan de Barcelone (ex: à Montpellier il vont dire: "souc gran", "je suis grand", alors qu'en Catalan classique, ils diront "soc"). j'ai des amis d'enfance, des Catalans de Montpellier (marameoué, je te jure que c'est vrai!), mais je les vois plus depuis des années... dommage pour les lyrics! Mais je sais comment ils procèdent. Généralement, ils parlent pas Espagnol, alors, ils apprennent des paroles en espagnol de chansons connues, s'en inspirent, puis, ils composent un tiers en Catalan, un tiers en Espagnol et le dernier tiers en yaourt! A la fin, ils se débrouillent pour tout faire traduire en espagnol, et voilà. Je suis aussi d'accord avec toi quand tu dis que ça tire sur le sud américain, mais j'en connais pas la raison... Dans leur jargon, on trouve de même du provençal et du "calo" (leur langue originelle)... ce qui n'arrange pas nos affaires!
papyguitare
Moi malheureusement je parle ni le catalan ni l'espagnol (meme sous la torture lol ) mais j'aime bien connaitre les paroles de ce que je joue . . .
)°°°
Aigle noir
Salut!

Oui en fait si je n ai pas traduit cette chanson c'est parce que je ne comprends pas certains mots qui ne sont pas de l'espagnol.

Pour ne pas faire une traduction avec des trous je préfère rien traduire Sad

Je crois que c'est un mélange d'espagnol + catalan ???
papyguitare
Merci d 'avoir essayé Aigle noir.
Je relance donc le sujet pour ceux qui connaisent le catalan et l'espagnol.

:giro:
tito83300
bonjour je vais demander au fils de nicolas reyes de la traduire se sera plus simple ;)
tito83300
papyguitare a écrit:
C'est des Gipsy Kings

voila la tablature

MERCIIIIIIIIIIIIII
£Guitarist

Em
Ay juganet la de mi vida
E
Ay juganet la de mi corpe
C
A la gitana de mia vida
B7
A la gitana de mi amor
Em
Ay capita que de mi esperas su nina
D
Que tenias un gran allegria
C
Que se imagine su mia muy bella
B7
La quel diras su nom de mi



Riff (2x):
Em D
Oy venga aqui venga ya tu bonita
C
Oy venga aqui venga ya tu bonita
B7
Oy venga aqui venga ya tu bonita.

Em
Ahora, ahora

Mira esta gitana

Mira como baila
D
Mira que tiene gracia

La carmena maya

De su forma de vivir

De su pronto de sentir
C
Mira la gitana

La carmena maya
B7
Mira la gitana
---

Em
Di me ya si me quieres
D
O si no me despiertao
C
Di me si o tu me quieres
B7
Que yo voy a decir lo


deja le probleme des parole d internet ne sont pas bonne on va la traduire
papyguitare
oléééééééé merci
douce@france
Traduire la page avec l ordi sa donne qu une partie de mots en français:( je colle le texte mais bon pour le catalan sa le fait pas lol

Paroles Oy



Juganet la vie de moi Ay
Ay juganet l'CORPEI moi
dans ma vie de la gitane
sur la bohémienne en moi, l'amour
m'a Ay habitant d'attendre de votre poignet
une ténias qui Allegria grande
imaginer que son économie est très belle
Quel, dites votre nom J'ai viennent Oy qui viennent Ya vous jolies Oy viennent qui viennent vous ya assez Oy viennent qui viennent vous ya assez Oy viennent qui viennent Ya vous assez maintenant, maintenant Regardez cette gitane que baila Mira Mira grâce qui a Carmena Les Mayas façon de vivre de ses Dans son peu d'entendre la bohémienne Regarder Les Mayas Carmena Regarder la gitane qui viennent se Oy Ya vous jolies Oy viennent qui viennent vous ya assez Oy viennent qui viennent Ya vous jolies Oy viennent qui viennent Ya vous belle moi Dis moi si tu quieres Ou si Je ne me réveille moi Dis, si quieres vous ou moi Que Yo tiens à dire que c'est venu Oy qui viennent Ya vous jolies Oy viennent qui viennent vous ya assez Oy viennent qui viennent vous ya assez Oy viennent qui viennent Ya vous belle (Gipsy Kings
REYESjose

change de traducteur c'est une catastrophe :e:
avatar
juganet c'est beau ca
Anonymous
grâce qui a Carmena Les Mayas façon de vivre : joli
sanson
bonne chance pour traduire ca mdrrrrrrrrrrr

les gk veulle chanter en espagnol mais maleuresement pour eux il ne save
pas parle en espagnol -donc yaour--il connaise quelque mot et les utilise voila

c'est un scandale quil face ca--- mais moi je suis fan de gk
tito83300
comme je disait les paroles qui sont sur internet sont pas les bonne c est pour sa que les traducteurs on du mal . les gk parle tres bien espagnol je les connait tres tres bien et je peux te garantir qu il le parle
sanson
donc je supose que quand j'ai discuter avec eux les gk j'ai due rever
je etais bourre ca doit etres ca mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
lol

_crasy_ _crasy_
tito83300
peut etre lol si tu veux vient avec moi on ira voir le fils de nicolas mon beau pere est espagnol et il ce sont parler sans aucun probleme donc ou tu parle pas espagnol a 100% ou il on parler plus en gitan qu espagnol la seul diference entre les deux c est la façon de dire les mot qui change
sanson
avec plus de 50ans nee en espagne j'ai vecu toute ma vie en espagne fait mes etude passe mon bachirirato en espagne donc j'espere pour moi que je parle en espagnol -moi je ne parle pas des cousin du frere
mais es gk andres nicolas canut et autre

de toute maniere voie le texte et tu me dit ci c'est de l'espagnol ????


apres je me repette je suis fans des gk
tito83300
j ai dejadit que le texte n etait pas bon si tu ecoute la chanson tu entend bien que ce ne sont pas les paroles que canut chante je ne parle pas nomplus du cousin ni du frere mais de nicolas et de son fils george que je connais bien apres comme je t ai dit il parle plus gitan qu espagnol
papyguitare
farao Bon ben pour avoir ma traduction c'est pas gagné.
douce @france ta traduction martirise grave farao Guitariste la chansson lol

me reste plus qu a apprendre le catalan espagnol ¤c069
oléééééé
tito83300
lol papapy george te la traduite il faut que j aille la recuperer
papyguitare
GENIALE ! ! ! tito merciiiiiii sunny
]¤]
tito83300
refrain:aujourdui vien ici vien la toi jolie 4fois
andré:maintenant,maintenant
regarde cette gitane
regarde comme elle danse
regarde qu'elle a de la grace
de sa forme de vivre
de son tot de sentir
regarde la gitane
la carmen amaya (danseuse)
regarde la gitane
refrain
nicolas:dit moi si tu m'aimes
ou sinon reveille moi
dit moi si tu maime
que je vai le dire
refrain
tien voila une parti deja lol j ai pas le texte devant les yeux
douce@france
OY Emotic15je s 'avait que j'allai de faire de la peine avec un traduction de ouf hihihi désoler PAPYGUITARE mais je me marre lol
papyguitare
c'est sympa tito ! merciiiiii

C'est beaucoup plus jolie que la version massacré de douce@france lol
sunny
tito83300
merci c est pas fini je vais recuperer le reste du texte loll
papyguitare
tito tu récuperes quand le reste ?
:?:
tito83300
salut j atend que baule rentre des etat unis pour le recuperer
douce@france
MERCI TITO du me sauve la vie hihihihi je veux garder PAPYGUITARE comme ami ¤c063 OYYYYYYY ¤c054 pour les paroles affaire a suivre alors slt
papyguitare
ok tito merci £Guitarist
douce@france ¤c001
Tuco
Hey, Tito, est-ce que tu pourrais nous donner les paroles du premier couplet? (ay juganet, etc). Pas en Français mais en Espagnol. Vu que sur le net, y rien qui corresponds à ce que chante Canut...
papyguitare
allez = motivé motivé
on ne lache rien ça va vnir je le sent _crasy_
avatar
Tuco a écrit:
C'est vrai, le catalan de Montpellier par exemple, est différent du Catalan de Barcelone (ex: à Montpellier il vont dire: "souc gran", "je suis grand", alors qu'en Catalan classique, ils diront "soc"). j'ai des amis d'enfance, des Catalans de Montpellier (marameoué, je te jure que c'est vrai!), mais je les vois plus depuis des années... dommage pour les lyrics! Mais je sais comment ils procèdent. Généralement, ils parlent pas Espagnol, alors, ils apprennent des paroles en espagnol de chansons connues, s'en inspirent, puis, ils composent un tiers en Catalan, un tiers en Espagnol et le dernier tiers en yaourt! A la fin, ils se débrouillent pour tout faire traduire en espagnol, et voilà. Je suis aussi d'accord avec toi quand tu dis que ça tire sur le sud américain, mais j'en connais pas la raison... Dans leur jargon, on trouve de même du provençal et du "calo" (leur langue originelle)... ce qui n'arrange pas nos affaires!


tu as raison c exactement ca pour certains pour d'autres par contre il parle autant bien le catalan que l'espagnole (c quand même de langages diffèrent qui on des points commun)
le catalan que parle les GK ,les gitans de montpellier,arles, nime ,perpignan,aix,bezier,carcasonne,toulouse,nice... le sud de la France en gros ,c du calo serré et du calo patois, cela dépend avec qui on tiens une conversation ...avec les anciens on parle plutot le catalan serré (EX: on va dire couteau--en serré ca se dit gabinette, en catalan patois-- coutelle y a pas mal de mots qui change) la langue catalane c un mélange y a de l'espagnole ,italien ,corse ,provençal....et surement du sud ameriquain ca m'etonnerai pas ,alors pour savoir d'ou viens exactement cette langue !!!!!...??...moi qui suis catalan je sais pas.
je pense la traverser des pays au fil du temps
mais bon c pas grave on a quand meme la RUMBA catalane de camargue et ca c un langage universelle _^^_
tchaco
tito83300
ah saye je retrouve la page canut parle d une fille qu il lui plait mais il est timide et il n ose pas allez vers elle jeprend le temps de marquer les paroles en fraçais et gitan que ma remis george desoler pour le retard mais je ne trouver plus la page
Tuco
Je te remercie pour ces précisions, Tchaco. c'est intéressant. Je connaissais pas les termes de "calo serré", "calo patois", ou "catalan serré". Ce qui est marrant à Grenoble, c'est que dans les quartiers, on parle Voyageur ou Manouche, comme partout. Mais dans la cité de l'Abbaye, il y a une petite communauté de Gitans, dont la plupart viennent de Montpellier. Ceux que j'ai connus, il y avaient l'accent Montpellier alors qu'il étaient nés à Grenoble ! A cause de leurs cousins, leurs oncles... Par contre, ils ne parlaient pas Espagnol. A l'époque, il me demandaient même certains mots car j'en faisais à l'école. Et certains de leur termes sont même venus se mélanger au Voyageur ou au jargon des cités comme: "tu me prends pour un botch?", "tu me prends pour un paille?" (pour payous) Enfin, ça c'était pour ma génération... maintenant, les jeunes, je ne sais pas trop ce qu'il cause, vu que j'habite plus sur place...
Hey, Tito, si tu retrouves les paroles, je te remercie d'avance, je vais enfin pouvoir chanter (comme une casserole) le début de la chanson !
douce@france
ZUUUT Papyguitare obliger attendre encore les paroles en français ¤c001 et d autre veule parole en espagnoleOY Mdr25 et moi je dit OY a tout vent µhapy:
papyguitare
Merci pour toutes ces précisions sunny
douce@france je vais apprendre le calo ce sera plus simple lol
papyguitare
tito83300 a écrit:
ah saye je retrouve la page canut parle d une fille qu il lui plait mais il est timide et il n ose pas allez vers elle jeprend le temps de marquer les paroles en fraçais et gitan que ma remis george desoler pour le retard mais je ne trouver plus la page

Comment ça va tito :?:

sunny £Guitarist *humour
Tuco
Toujours motivé, papy? Car ça va être dur de la reconstituer, la chanson... déjà, dans le premier couplet (ay juganet, etc.), il manque une phrase...
papyguitare
Tuco a écrit:
Toujours motivé, papy? Car ça va être dur de la reconstituer, la chanson... déjà, dans le premier couplet (ay juganet, etc.), il manque une phrase...


ben oui j vais pas lacher l'affaire comme ça |¨
j'ai trop envie de l'avoir *love*
tito83300
j ai le texte manque plus qu a l ecrire lol
papyguitare
cooooool tito good
Tuco
c'est bon, papy, on va y arriver !
papyguitare
heuuu glub µ1 arffffff
replyRépondre au sujet
privacy_tip Permission de ce forum:
Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum