RUMBA Y MAS


RUMBA Y MAS

RUMBA Y MAS
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

RUMBA Y MASConnexion

¡ Que viva la música !

Le Deal du moment :
LEGO Icons 10331 – Le martin-pêcheur
Voir le deal
35 €

traduction d'une chanson

mode_editPoster un nouveau sujetreplyRépondre au sujet

27012010
traduction d'une chanson

Bonjour,

IL y a t-il une personne qui voudrai bien me traduire cette chanson.

Merci




Letra de Cancion O Tu O Ninguna (versión en inglés)


Esas manos que me llevan
por las calles de la vida
esa cara que me obliga
a mirarla de rodillas

Solo hay una, solo hay una
O tu, o ninguna

Esa voz que me aconseja
no creer en las sonrisas
ese pelo que me cubre
como lluvia de caricias

Solo hay una, solo hay una
O tu, o ninguna

O tu, o ninguna
no tengo salida
pues detras de ti mi amor
tan solo hay bruma

Si no existieras
yo te inventaria
como el sol al dia
o tu, o ninguna

Esa que de puro honesta
en el fondo te molesta
esa que te admira tanto
que te obliga a ser un santo

Solo hay una, solo hay una
O tu, o ninguna

Confidente de mis sueños
de mis pasos cada dia
su mirada mi camino
y su vida ya mi vida

O tu, o ninguna
no tengo salida
pues detras de ti mi amor
tan solo hay bruma

Si no existieras
yo te inventaria
pues sin duda alguna
o tu
o tu, o ninguna
o tu, o ninguna


Letra de Cancion O Tu O Ninguna (traduccion)
Letra de cancion (Traducida) (en Español).

Commentaires

Aigle noir
carole a écrit:
Bonjour,

IL y a t-il une personne qui voudrai bien me traduire cette chanson.

Merci




Letra de Cancion O Tu O Ninguna (versión en inglés)

---------------------------------OU TOI OU PERSONNE

Esas manos que me llevan--Ces mains qui me portent
por las calles de la vida----dans les rues de la vie
esa cara que me obliga------Ce visage qui m'oblige
a mirarla de rodillas---------A la regarder à genoux

Solo hay una, solo hay una----Il n'y en a qu'une (bis)
O tu, o ninguna----------------Ou toi ou personne

Esa voz que me aconseja----cette voix qui me conseille
no creer en las sonrisas-----de ne pas croire aux sourires
ese pelo que me cubre-------Ces cheveux qui me couvrent
como lluvia de caricias--------comme la pluie de caresses

Solo hay una, solo hay una----Il n'y en a qu'une (bis)
O tu, o ninguna--------------Ou toi ou personne

O tu, o ninguna--------------Ou toi ou personne
no tengo salida---------------je n'ai pas d'issue
pues detras de ti mi amor----Car derrière toi mon amour
tan solo hay bruma------Il n'y a que de la brume

Si no existieras--------------Si tu n'existais pas
yo te inventaria--------------Je t'inventerais
como el sol al dia-------------Comme le soleil avec le jour
o tu, o ninguna---------------Ou toi, ou personne

Esa que de puro honesta-----Celle qui de par son honnêteté
en el fondo te molesta-------dans le fond te gêne
esa que te admira tanto------Celle qui t'admire tant
que te obliga a ser un santo--Qui t'oblige à être un saint

Solo hay una, solo hay una---Il n'y en a qu'une (bis)
O tu, o ninguna--------------Ou toi, ou personne

Confidente de mis sueños---Confident(e) de mes rêves
de mis pasos cada dia-------De mes pas quotidiens
su mirada mi camino---Son regard mon chemin
y su vida ya mi vida----Et sa vie à présent la mienne

O tu, o ninguna--------Ou toi ou personne
no tengo salida--------Je n'ai pas d'issue
pues detras de ti mi amor---Car derrière toi mon amour
tan solo hay bruma---------Il n'y a que de la brume

Si no existieras-----Si tu n'existais pas
yo te inventaria------Je t'inventerais
pues sin duda alguna----Car sans aucun doute
o tu-------------ou toi
o tu, o ninguna----Ou toi, ou personne
o tu, o ninguna-----Ou toi, ou personne


Letra de Cancion O Tu O Ninguna (traduccion)
Letra de cancion (Traducida) (en Español).


Voilà une traduction
£Guitarist £Guitarist
replyRépondre au sujet
remove_circleSujets similaires
privacy_tip Permission de ce forum:
Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum